-
1 dar un paso
(v.) = make + stepEx. Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.* * *(v.) = make + stepEx: Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
-
2 dar un paso
гл.1) общ. ступать, ступить, шагнуть, ступить шаг (dos pasos; два шага)2) разг. отшагнуть (hacia atrás, hacia un lado) -
3 dar un paso
• make a move• take a step -
4 dar un paso
• pokročit• udělat krok -
5 dar un paso en falso
dar un paso en falsoeinen Fauxpas begehen————————dar un paso en falsoeinen Fehltritt tun————————dar un paso en falsomit dem Fuß umknicken -
6 dar un paso en falso
(al andar) to lose one's footing 2 (equivocarse) to make a false move————————(tropezar) to trip, stumble 2 (cometer un error) to make a mistake, make a wrong move* * *(v.) = make + a false moveEx. A man with a gun said, 'If you make a false move, you're dead'.* * *(v.) = make + a false moveEx: A man with a gun said, 'If you make a false move, you're dead'.
-
7 dar un paso adelante/atrás
dar un paso adelante/atráseinen Schritt nach vorne/nach hinten machen -
8 dar un paso atrás
dar un paso atráseinen Schritt zurücktreten -
9 dar otro paso muy importante
(v.) = reach + another milestoneEx. The CEC Libraries' programme has reached another milestone witht the completion of the evaluation of proposals submitted under the first Call for Proposals.* * *(v.) = reach + another milestoneEx: The CEC Libraries' programme has reached another milestone witht the completion of the evaluation of proposals submitted under the first Call for Proposals.
-
10 dar un paso adelante
(v.) = step upEx. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.* * *(v.) = step upEx: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
-
11 dar un paso al frente
(v.) = step upEx. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.* * *(v.) = step upEx: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
-
12 dar un paso hacia delante
(v.) = take + a step forward, step upEx. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.* * *(v.) = take + a step forward, step upEx: LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions. -
13 dar un paso atrás
гл.общ. сделать шаг назад -
14 dar un paso decisivo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > dar un paso decisivo
-
15 dar un paso en falso
гл.общ. сделать ложный шаг, совершить ошибкуИспанско-русский универсальный словарь > dar un paso en falso
-
16 dar un paso adelante
• step forward -
17 dar un paso atrás
• take a step backwards -
18 dar un paso en falso
• make a false move• take a false step -
19 dar un paso hacia
• step into -
20 dar un paso hacia atrás
• stand backDiccionario Técnico Español-Inglés > dar un paso hacia atrás
См. также в других словарях:
dar un paso en falso — coloquial 1. Poner el pie en una desigualdad del terreno perdiendo el equilibrio: se fracturó el tobillo al dar un paso en falso. 2. Equivocarse en una decisión: procura no dar un paso en falso y todo saldrá bien … Enciclopedia Universal
dar un paso en falso — Equivocarse. Lógicamente, quien da un paso en falso suele caer. La expresión suele emplearse más en forma negativa … Diccionario de dichos y refranes
dar un paso adelante — coloquial Progresar en un asunto: ■ dieron un paso adelante desconvocando la huelga … Enciclopedia Universal
no poder o saber dar un paso sin una persona — coloquial Necesitarla mucho: ■ no sólo es que la quiera, sino que no sabe dar un paso sin ella … Enciclopedia Universal
paso — sustantivo masculino 1. Movimiento que se realiza al andar, adelantando primero un pie y luego otro: un paso a la derecha, un paso a la izquierda, un paso adelante, un paso al frente, un paso atrás. Dio unos cuantos pasos hasta llegar a la puerta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
no dar un paso — coloquial No poder andar o avanzar en un asunto: ■ no daré un paso hasta arreglar este tema … Enciclopedia Universal
Paso — (Del lat. passus.) ► adjetivo 1 Se aplica a la fruta desecada al sol: ■ le encantan las uvas pasas. ► sustantivo masculino 2 Movimiento coordinado de los pies para andar: ■ camina dando largos pasos; los soldados desfilan siguiendo el paso. 3… … Enciclopedia Universal
paso — paso1 (Del lat. passus). 1. m. Movimiento sucesivo de ambos pies al andar. 2. Distancia recorrida en cada movimiento al andar. 3. Movimiento seguido con que anda un ser animado. 4. Modo o manera de andar. 5. paso romano. 6. Movimiento regular con … Diccionario de la lengua española
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
paso — {{#}}{{LM P29333}}{{〓}} {{SynP30039}} {{[}}paso{{]}}, {{[}}pasa{{]}} ‹pa·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una fruta,{{♀}} que ha sido desecada al sol o por otro procedimiento: • una ciruela pasa.{{○}} {{《}}▍ adj./s.f.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos